Брак в Испании
Брак в Испании. Свадьба с испанским горячим мужчиной — это вполне распространенная практика среди украинских и российских женщин. Все начинается, как в детской сказке: романтика, вечера возле костра, таинственные знаки, долгожданные звонки, признание в любви и наконец-то предложение. Куда-то пропала языковая преграда, уже на несколько лет вперед расписана супружеская жизнь в окружении любящих детей, но не тут-то было.
Бюрократизм по-испански
После похода в ближайший испанский ЗАГС у будущей невесты сразу же пропадает любовная эйфория от увиденного списка документов. Первое, с чем столкнется девушка — это непонятные названия большинства документов. Второе: это достаточно большой перечень документов, которые нужно получать на родине.
А третье: это никто из ближайших подруг, которые уже вышли замуж, не помогут, потому что их перечень документов был куда меньше. С чем это связано? Местные ЗАГСы обладают некоторой автономией, что дает им право назначать свой список документов. Такой укоренившийся бюрократизм попортит нервы даже самым стойким и сдержанным девушкам.
Необходимый перечь документов
Несмотря на весь бюрократизм, существует негласный список необходимых документов, которые собираются в первую очередь:
-
Карточка резидента и копия загранпаспорта, причем первый документ необязательный, так как будущая невеста может выйти замуж находясь в Испании нелегально;
-
Свидетельство о рождении полученное на территории родной страны;
-
Обычный паспорт;
-
Справка, в которой говорится: нужно ли объявлять о вашем браке в родной стране;
-
Справка с места жительства, если более 2-х лет живете в Испании, то с местного муниципалитета, в противном случае в своей стране с ЖЭКа;
-
Справка о текущем семейном положении, если вдова, то свидетельство о браке и смерти супруга, если были женаты, то свидетельство о разводе;
-
Справка подтверждающая отсутствие судимости, причем она должна быть заверена МВД вашей страны — специальная печать: решается в консульстве;
-
Документ, в котором имеется согласие на брак и подтверждение способности будущей супруги отвечать за свои действия;
-
Справка о том, что вы состоите на учете в консульстве.
Основная часть документов должна быть переведена на испанский язык и официально заверены. Потому что некачественный перевод и ли неквалифицированный переводчик может быть причиной отказа.
Процедура подачи документов
На этом ваши мучения не заканчиваются. Во время подачи заявления должны обязательно присутствовать свидетели со стороны (не родственники). В их обязанности входит подтвердить серьезность ваших намерений вступить в брак с гражданином Испании.
Но, на этом сюрпризы не заканчиваются: вас могут развести в разные комнаты и задать пару наводящих вопросов друг о друге. Хобби, любимый цвет, когда познакомились, имена ближайших родственников и другое. И, если сотрудники ЗАГСа заметят подвох, то это может стать причиной отказа.
Не стоит сразу бежать и плакаться в подушку — потребуйте официальный отказ. И какое будет ваше удивление, когда в графе причина будет написано: не качественный перевод или отсутствие такой-то справки. Да, брак в Испании — это очень серьезная процедура, закрепленная законом и для отказа должны быть весьма серьезные причины.
Если, вам все-таки удалось проломиться через стену свадебного бюрократизма, вы снова упираетесь на в стену сборки документов на получение статуса резидента.